Wiosną 1941 r., rodzina Koźmińskich wynajęła d...
- NO
-
Wiosną 1941 r., rodzina Koźmińskich wynajęła dom na ul. Tucholskiej 30. W grudniu 1942 r., Karol Jan Koźmiński przyjął do domu pierwszych Żydów: Fanię Cytryn, jej męża Szmula (Stanisława) Cytryna i Rachmila Kohna. Panowie byli zegarmistrzami, składali i naprawiali zegarki, które sprzedawała Teresa Koźmińska.
- wiosna 1941 r.
- kwiecień 1943 r.
- Poles operations, help
- long-lasting help, housing assistence
-
Related sources:
-
Related people:
-
Cytryn
Fania
(Help / long-lasting / housing/hiding place)
Żona Samuela Cytryna, zegarmistrza. Razem z mężem, po wyjściu z getta, zamieszkała u państwa Koźmińskich na Tucholsk...
-
Kon (Kohn)
Rachman (Rachmil?)
(Help / long-lasting / housing/hiding place)
Po wyjściu z getta zamieszkał, w grudniu 1942 r., u państwa Teresy i Karola Jana Koźmińskich na Tucholskiej 30. Późn...
-
Cytryn
Samuel
(Help / long-lasting / housing/hiding place)
Zegarmistrz, żonaty z Fanią. Po wyjściu z getta zamieszkał z żoną, w grudniu 1942 r., u państwa Teresy i Karola Jana...
-
Koźmińska
Teresa
Mieszkała w majątku rodzinnym w Miłkowicach. Pod koniec lat 30-tych wyszła za mąż za Jana Karola Władysława Koźmińsk...
-
Koźmiński
Karol Jan Władysław
Polak wyznania kalwińskiego. Studia handlowe skończył w Szwajcarii. Ożenił się z Marią z domu Snaj. Miał z nią dwóch...
-
Koźmiński
Jerzy Karol
Ojciec, Jan Karol Władysław Koźmiński, kalwin. Matka, Maria z domu Snaj, katoliczka. Jerzy miał o cztery lata młodsz...
Related places:
-
Tucholska 30
Dom kilkupokojowy, wynajęty przez Teresę i Karola Jana Władysława Koźmińskich, w którym mieszkali z trzema synami i...
-
Cytryn
Fania
(Help / long-lasting / housing/hiding place)