Street: Solec City: From Warsaw Zakład Św. Franciszka Salezego; ukrywała się tam dzięki pomocy Ireny Schultz ciotka Mirosławy Parzyńskiej. House number: 36
Street: Solna City: From Warsaw Chaim Fuksman lived here, he was in arrears for gas bills covering period until 15 May 1941. House number: 8/52
Street: Solna City: From Warsaw Chana Furcjag lived here, she was in arrears for gas bills covering period until 15 May 1941. House number: 14a/12
Street: Świętojerska City: From Warsaw Mieszkał tu Mojżesz Goldfarb, który zalegał z płatnościami za gaz za czas do 1941-05-15. House number: 32
Street: Świętojerska City: From Warsaw Mieszkała tu Blina Lotersztejn, która zalegała z płatnościami za gaz za czas do 1941-05-15. House number: 4/104
Street: Świętojerska City: From Warsaw Mieszkał tu Moszek Łosiec, który zalegał z płatnościami za gaz za czas do 1941-05-15. House number: 6/21
Street: Stojerska City: No information Mieszkał tu Chaim Mankow, który zalegał z płatnościami za gaz za czas do 1941-05-15. House number: 64/74
Street: Świętojerska City: From Warsaw Mieszkał tu Lejb Senator, który zalegał z płatnościami za gaz za czas do 1941-05-15. House number: 18/47
Street: Świętojerska City: From Warsaw Mieszkał tu Kopel Szyfman, który zalegał z płatnościami za gaz za czas do 1941-05-15. House number: 28/62
Street: Smocza City: From Warsaw Liba Perelman lived here, she was in arrears for gas bills covering period until 15 May 1941. House number: 31/27