Unknown No information
- NO
- in the area of Jelonki
-
A village where the workers, who built railway stations in the area in 1943, slept at peasant's Skarzynski. Henryk G. also hid there a few times for a few days with his wife.
-
Reminiscences from the occupation period written not chronologically. The author's return from German captivity in January 1940. The construction of the Warsaw wall ghetto. Stay on the 'Aryan side' since 1942 (incl. Wolomin). The ghetto uprising as seen from the outside. The great action in the Warsaw ghetto in 1942, the author and his wife waited out in a hideout. The reminiscences submitted by the author to the Jewish Historical Institute in 1963.
- 39
-
Related events:
- Chociaż chwilowo nikt się nie czepiał i nie podejrzewał Henryka G.... 1943-05 ,
- Pokój Henryk G. dostał u starego chłopa o nazwisku Mierzejewski w... 1943-07 ,
- Od kiedy Henryk G. otrzymał pracę w kolei i zamieszkał wraz z żoną... 1943-07 ,
- We wsi Skarzyn Henryka G. i Polę G. zaczęto poważać, a na rozgłosi... 1943-07 ,
- Latem Henryk G. z żoną pomagali gospodarzom przy żniwach. Nawet He... 1943 ,
- Podczas budowy stacji kolejowych w okolicy Jelonek, Henryk G. wraz... 1943-01 ,
- W czasie jednego z pobytów we wsi Skarzyn Henrykowi G. udało się z... 1943-01 ,
- Od kiedy Henryk G. otrzymał pracę na kolei w charakterze robotnika... 1943-07 ,
- Henryk G. z żoną czekali z niecierpliwością na pierwszą jego wypła... 1943-07 ,
- Przyszła pierwsza kolejowa pensja. Henryk G. sprzedał deputat wódc... 1943-07 ,
- Żona, Pola G., dostawała od gospodarzy trochę masła za szycie. 1943-07 ,
-
Geolocation assigned automatically. Currently verifying map location.