Given name: [nieznane] Family name: [policjant]
- NO
- Male
- [nieznane]
- [policjant]
- No data
- From Warsaw
- Wola
- Nieznany
- Polish
- on surface
- valuables
- on a street, recognition, blackmail/"szmalcowanie" resulting in buying out
-
Policjant zatrzymuje Felicję Rappaport na ulicy. Prowadzi ją do bramy, mówiąc, że jest Żydówką, „a ona była tak zgnębiona, że się przyznała”. Felicja ma przy sobie tylko obrączkę na palcu, nie jest jej jednak w stanie zdjąć z powodu mrozu. Prosi policjanta, żeby ją puścił, obiecuje, że prześle mu obrączkę następnego dnia. Zostaje zwolniona, posyła mu później przez kogoś obrączkę.
- blackmail, "szmalcownictwo"
- Gestapo/gendarmerie, costs, Polish Police, blackmailer/ "szmalcownik"
-
Related sources:
- str. 8
-
Related people:
-
Chomska
Zofia
(Stranger)
Przed wojną Zofia kończy gimnazjum; jej ojciec jest kapelusznikiem. W getcie ojciec Zofii załatwia rodzinie pracę w...
-
Popielańska
Nieznane
(Stranger)
Dawna sąsiadka Zofii Chomskiej z Karmelickiej. Przyjmuje życzliwie Zofię, kiedy ta ucieka z getta. Prosi ją, by zost...
-
Rappaport
Felicja
(Stranger / Blackmailed)
Nauczycielka gimnazjalna Zofii Chomskiej. Uczyła historii. Spotyka Zofię w urzędzie starostwa, gdzie Zofia przychodz...
Related places:
-
Nieznana
Felicja Rappaport jest szantażowana przez policjanta na ulicy.
-
Chomska
Zofia
(Stranger)