Given name: Nieznane [sąsiedzi państwa K.] Family name:
- YES
- Male
- Nieznane [sąsiedzi państwa K.]
- From Warsaw
- no information, Midtown
- Szop Brauera Nalewki
- Jewish
- other, basement
- other danger
-
Pracują w szopie Brauera. W okresie przed wybuchem powstania w getcie budują wspólnie z państwem K. schron, znajdujący się pod ich mieszkaniem na parterze. Ukrywają się tam po wybuchu powstania. Niemcy sprawdzają kamienicę, rozbijają sprzęty w mieszkaniu państwa K., w bunkrze wybucha panika. Dziecko państwa K. rozpaczliwie płacze, sąsiedzi żądają, żeby je natychmiast uciszyć. Żona pana K. otula syna kołdrą i poduszką; dziecko się dusi.
- Warsaw Ghetto Uprising, 1943, in the ghetto
- German operations, social/communal, private life / daily life
- atmosphere, children, hideout, housing, aid, rescue attempts, awareness of Holocaust, deportation, everyday life, private life, Jews
-
Related sources:
- 30
-
Related people:
-
Nieznane [pan K.]
(Acquaintance / Neighbor)
Pracownik szopu Brauera. Ma żonę i czteroletnie dziecko, które wyniósł w czasie Wielkiej Akcji z tzw. kotła na Miłej...
-
Nieznane [pani K.]
(Acquaintance / Neighbor)
Pracuje z mężem w szopie Brauera. Mają 4-letnie dziecko, które pan K. wynosi w 1942, w czasie tzw. kotła na Miłej. U...
-
Nieznane [synek państwa K.]
(Neighbor)
We wrześniu 1942 ojciec ukrywa go w worku i wynosi na plecach z kotła na Miłej. Następnie trzyma synka w ukryciu w s...
Related places:
Related events:
- Państwo K. z sąsiadami budują schron pod swoim mieszkaniem; mają d... 1943 (Help / housing/hiding place / Independent Jewish actions ) ,
- W pierwszych dniach powstania pan K. i sąsiedzi ukrywający się w j... 1943-04 (Help / emergency help / Independent Jewish actions ) ,
- Wobec zagrożenia niemiecką rewizją w schronie państwa K. wybucha p... 1943-04 (Danger) ,
-
Nieznane [pan K.]
(Acquaintance / Neighbor)