Given name: Unknown Family name: Kupczykier (9)

  • (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) YES
  • (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) Male
  • (2) Leopold , (5) Leopold , (7) Leopold , (9) Leopold
  • (1) Kupczykier , (2) Kupczykier , (3) Kupczykier , (4) Kupczykier , (5) Kupczykier , (6) Kupczykier , (7) Kupczykier , (8) Kupczykier , (9) Kupczykier
  • (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) No information
  • (1)

    industrialist - owner of the 'Blocard' sugar factory; member of the Commission of the Labour Department, Commission of the Order Service and lately - the Department of Social Welfare

    (2)

    an artisan activist, Judenrat member, owned a sweets factory in the ghetto; supervised admissions to the police.

    (3)

    A councillor. In his flat (Panska Street No. 69) a conference took place on 9 October 1940, during which Szerynski was entrusted with the creation of the JP (Jewish Police). He chairs the commission responsible for admissions to the JP.

    (4)

    Judenrat counselor, the chairman of a commission supervising the JP (Jewish Police).

    (5)

    One of two chairmen of 'Transfer' [is it the Transferstelle?] (together with Edward Lichtenbaum) of the Judenrat. In 1939 or 1940 lives at Panska Street No. 69; before the war owned a chocolate factory.

    (6)

    A concillor.

    (7)

    A representative of Jewish artisans, Judenrat member.

    (8)

    Członek Związku Cukrowników. Przed przyjściem Szeryńskiego zajmuje stanowisko Szefa nadzoru.Szef departamentu zajmującego się naborem do nowej policji żydowskiej. W tajnym piśmie do Adlera radzi by nie przyjmował on do pracy w S.P kandydatów rekomendowanych przez Hendla. Zostaje przeniesiony do innego wydziału, prawdopodobnie za łapówkarstwo- powstaje piosenka o radnym Przekupczyku śpiewana jeszcze długo potem na ulicach getta.

    (9)

    Before the war a chocolate and sweets manufacturer. Being a member of the Union of Jewish Craftsmen he became a member of the Judenrat. Supervises the Order Service on behalf of the Judenrat as the so-called chairman of the Department XVII of Order Service. Forced to resign in December 1939.

    • (1, 4, 5, 6, 7, 8, 9) Judenrat
    • (2) entrepreneurs
    • (3) Intelligentsia, activists
  • (4)

    Commonly known as 'Przekupczykier'.

    (5)

    July 1941.

    (9)

    Vain, a poser.

  • (1)

    Ernest, Stefan; Pam. 'Trzeci Front. O wojnie wielkich Niemiec z Zydami Warszawy 1939-1943' (On the War of Great Germany with the Jews 1939 – 1943)

    (2)

    Notes from the Warsaw Ghetto: the 'journal' of Emanuel Ringelblum; Emanuel Ringelblum’s work was edited and translated into English by Jacob Sloan, and published in New York by McGraw-Hill Book Company, cop. 1958 under the title Notes from the Warsaw Ghetto: the 'Journal' of Emanuel Ringelblum

    (3, 4, 6)

    Documents from Ringelblum's Archive, part I

    (5)

    Documents from the State Archive of New Records regarding
    the Warsaw Ghetto

    (7)

    Czerniakow, Adam Adama Czerniakowa dziennik getta warszawskiego. 6 IX 1939 - 23 VII 1942, (The Warsaw Diary of Adam Czerniakow)

    (8)

    Adler, Stanisław, ,

  • (2) [255,267], (3) 502, s. 3, (4) 100 247, (5) [27,, s., 10,, 51], (6) 14,str20, (7) 91, (9) , cz2 str. 7, 8, 50, 51, 53, 85