Given name: Mirla Family name: Hermelin
- YES
- Female
- Mirla
- Hermelin
- Hermelin
- Blech, Zofia Gruber
- 1903-10-03
- Prawdopodobnie Warszawa
- Yes
- From Warsaw
- getto: ul. Grzybowska, róg Żelaznej, Leszno 54
- ul. Dymińska 9, ul. Mokotowska, Izrael: Petach –Tikwa, Chaim Ozer 32
- Jewish
- good
- higher
- on surface , attic, in an apartment
- other danger, on a street, recognition, blackmail/"szmalcowanie" resulting in buying out
-
Rodzice – Icchak Meir, kupiec, zmarł śmiercią naturalną, matka – Baila (w innej wersji: Bajdla) z domu Weidenfeld zginęła w getcie warszawskim. Mirla kończy szkołę średnią w Warszawie. Po studiach pedagogicznych odbywa praktykę w szkole powszechnej. Wychodzi za mąż za Maksymiliana Blecha (1924), który ginie w czasie okupacji. Mirla jest w getcie do 1943. W getcie giną jej dwaj bracia: Zygmunt (na Miłej) i Wiktor (w czasie powstania w getcie). Wychodzi z getta z siostrą Marią, wyprowadza je niemiecki policjant. Jadą na Żoliborz, gdzie mieszka ich siostra Alina, uchodząca za Polkę. Alina współpracuje z Żegotą. Mirla pracuje jako służąca.
W czasie Powstania Mirla z Aliną doprowadzone zostają do obozu przejściowego w Pruszkowie. Wydostają się stamtąd dzięki pomocy RGO; zostają skierowane do Milanówka. Pracują potem – Mirla w polu, a Alina jako nauczycielka w szkole. Po wyzwoleniu Mirla wraca do Warszawy, wychodzi za mąż za Zygmunta Grubera. Pracuje jako urzędniczka na Politechnice Warszawskiej. W 1947 wyjeżdża z mężem do Izraela.
- outside of the ghetto, in the ghetto
- German operations, social/communal, private life / daily life
- antisemitism, atmosphere, author, poor, activists, children, hideout, housing, teachers, negative, Germans, care / social welfare, pedagogues, Poles, Jewish police, aid, rescue attempts, workers, selection, the 'Aryan' side, blackmail, szmalcowniks / blackmailers, Shops, death, terror, street, escaping the ghetto, accidents, deportation, beggars, everyday life, private life, Jews
- 413
-
Related people:
-
Nieznane
Matka z niemowlęciem
(Stranger)
W czasie blokady na Lesznie młoda kobieta z niemowlęciem chce schować się w skrytce na strychu, wraz z innymi Żydami...
-
Nieznane
Żydzi ukrywający się na strychu
(Neighbor)
Mirla Hermelin wspomina, jak w czasie blokady na Lesznie 54 ukryła się z innymi lokatorami w skrytce na strychu. Chw...
-
Hermelin - Szechter
Maria
(siblings)
A kindergarten teacher, her husband - a painter, went missing, there was no trace left of him. In the Warsaw ghetto...
-
Hermelin
Zygmunt
(siblings)
Shot in front of his sisters' eye in the ghetto, Maria Hermelin's brother.
-
Hermelin
Wiktor
(siblings)
Went to the "Aryan" side probably during the First Action, could not stand living in containment, died dur...
-
Niemiecki strażnik
Nieznane
(Stranger)
Pracuje w szopie Toebbensa. Jak twierdzi, jest komunistą. Opłacony przez Wagnerową, ciotkę Mirli i Marii Hermelin, w...
-
Prauss - Płoska
Ewa
(Friend )
Córka posłanki Praussowej. Wracając z objazdu oddziałów partyzanckich AK w lasach lubelskich opowiada wstrząśnięta s...
-
Pragier
Alina
(siblings)
Córka Baidli,z domu Weidenfeld i Izaaka Hermelina, urzędnika. Jej siostry, Mirla i Maria, przetrwały okupację i mies...
-
Moszkowski
Ryszard
(Acquaintance)
Mąż Róży Etkin, ukrywa się w mieszkaniu prof. Antoniego Dobrowolskiego. Proponuje Alinie Pragier (Jankowskiej), że p...
-
Prauss
Jadwiga
(Acquaintance / Aider )
Córka posłanki Praussowej. Jest kierowniczką Domu Miejskiej Kobiety na ul. Leszno. DMK był zbliżony do przytułku, ko...
Related places:
-
Leszno 54
Skrytka na strychu domu, w którym mieszka Mirla Hermelin.
-
Nieznana
Śmietnik, w którym chowają się Mirla, Maria i ich brat Hermelinowie przed obławą.
-
Miejsce # 71855
Miejsce za bramą getta, gdzie niemiecki strażnik wyprowadza Mirle i Marię Hermelin.
-
Dymińska 9
Mieszkanie, w którym wynajmuje pokój Alina Pragier z domu Hermelin; po wyjściu z getta zatrzymują się u niej siostry...
- Leszno 96
Related events:
- Mirla Hermelin przytacza relacje, opisujące tragiczne losy dzieci... (Danger) ,
- Mirla Hermelin wspomina „cud uratowania”. W czasie kolejnej blokad... (Independent Jewish actions / Danger) ,
- Mirla i Maria Hermelin pracują w szopie Toebbensa, podobnie jak ic... 1943-01-19 (Help / paid / one-off/short-lasting / emergency help) ,
- Mirla i Maria Hermelin po wyjściu z getta zatrzymują się u siostry... (Help / documents) ,
- Mirla Hermelin wspomina o wsparciu, jakim był dla wielu kobiet Dom... (Help / long-lasting / housing/hiding place / Independent Jewish actions / work) ,
-
Nieznane
Matka z niemowlęciem
(Stranger)
-
Geolocation assigned automatically. Currently verifying map location.