Given name: Seweryn (Joszua) Family name: Fajerstein Borkowski (3)

  • (1, 2) NO ,(3) YES
  • (1, 2, 3) Male
  • (1) Seweryn (Joszua) , (2) Seweryn , (3) Seweryn
  • (1) Fajerstein Borkowski , (2) Borkowski , (3) Fajersztajn
  • (1) Fajerstein , (2) Fajersztajn
  • (1) 1906-11-14
  • (1) Warszawa
    • (1, 2) Yes
  • (1, 2) From Warsaw, (3) No information
    • (1) Midtown
  • (1) Pańska 5, (2) Warszawa ul. nieznana
  • (1) Nowiniarska; Szymanów;, (2) getto ul. nieznana; Nowiniarska 12
    • (1, 2) Jewish
    • (1) good
    • (1) secondary
    • (1) hiding place in an apartment , in an apartment
    • (2) in an apartment
    • (1) money
    • (1) delation/denunciation
  • (1)

    Urodził się w religijnej rodzinie żydowskiej, miał dwóch braci i siostrę. Ojciec, Maurycy był współwłaścicielem sklepu meblowego na Pl. Grzybowskim 10. Seweryn skończył szkołę żydowską na Twardej 7, znał hebrajski, polski i niemiecki. Polskiego uczył go prywatnie polski nauczyciel i mógł kończyć gimnazjum z wykładowym polskim. Po śmierci matki w 1921 r., ojciec ożenił się powtórnie, miał kolejnych dwoje dzieci. Macocha źle traktowała dzieci z pierwszego małżeństwa męża. Seweryn zaczął pracować i wyprowadził się z domu. W getcie mieszkał sam, pracował w piekarni, a później w szopie metalowców. Zabrany na Umszlagplatz, zgłosił się na wezwanie Niemca poszukującego metalowców. W ten sposób trafił do pracy na tyłach Dworca Wschodniego, mieszkali tam w barakach koło dworca. Tam udało mu się przekupić Ukraińca, który doprowadził go do tramwaju. Seweryn pojechał na Nowiniarską, pod adres, który dostał od kolegi pracującego z nim na dworcu. A po 2 tygodniach dotarł także kolega, który opłacił ten adres. Mieszkał tam z żoną i dwoma synami Stanisław Jasko, który pracował jako wartownik w składzie włókienniczym. Jasko kradł nici, sprzedawał, kupował wódkę i w domu ją wypijał. W mieszkaniu była zrobiona skrytka we wnęce, do której wchodziło się w razie niebezpieczeństwa. Tak dotrwali do powstania warszawskiego. W czasie powstania ukrywał się w piwnicy. Po powstaniu trafił do pociągu do Pruszkowa. Uciekł z pociągu w okolicach Ursusa. 2 tygodnie mieszkał u jakiejś rodziny w Ursusie, i po rewizji w poszukiwaniu uciekinierów opuścił ten dom. Doszedł pieszo do Szymanowa k/Niepokalanowa. Tam mieszkał u wójta, pomagając mu w gospodarstwie i ucząc jego dzieci. Tak doczekał wyzwolenia.

    (2)

    Mieszkał w getcie warszawskim. W kwietniu 1943 r. trafił na Umschlagplatz, a stamtąd, w grupie 150 osób, do placówki Ost Bahn na Bródnie. Tam spotkał znajomego, Jechiela Lichtenberga. Obaj postanowili uciekać na stronę aryjską. 9 maja uciekł i zamieszkał na Nowiniarskiej. Po kilku dniach dołączył do niego Jechiel. Na Nowiniarskiej mieszkał do powstania warszawskiego.

    (3)

    On 23 April 1943, he was sent from the ghetto to the Ostbahn Brodno work detail, from where he escaped on 9 May 1943 and went in hinding on the 'Aryan side'; after the war, one of the heads of the RSW 'Prasa' press concern, assumed name - Borkowski

    • (2) Ghetto Uprising, Warsaw Uprising
    • (1) Poles operations, housing, help
    • (2) housing
    • (1) stranger, long-lasting help, housing assistence , outside of Warsaw, with Aryan documents
    • (2) contacts with other Jews , housing assistence
    • (3) the rich
  • (3)

    Lichtenberg, Jechiel; relacja 301-4901 (testimony 301-4901)