Znowu życie biegło normalnym trybem. Dzieci mi...
- NO
-
Znowu życie biegło normalnym trybem. Dzieci mieszkają u Kalotowej. Kinol kręcił się po ulicach. Boluś chodził po prośbie od mieszkania do mieszkania. Teresa z Kulasem szli rano pod wachę, gdzie oczekiwali na grupy Żydów wychodzących do pracy na aryjską stronę. Robotnicy dawali im pieniądze i przyniesione z getta rzeczy. Czasem dzieci bywały zaczepiane przez szmalcowników. Wówczas uciekały albo płaciły.
- zima 43
- zima 43
- in the Ghetto
- housing, work, private/everyday life
- children, commerce, contacts with other Jews , blackmailer/ "szmalcownik"
- 26
-
Related people:
-
"Kinol"
Josek
during the July action he wanders on the 'Aryan side', he meets Kulas with sister; they get ot Mrs. Katolowa; he goe...
-
Fiks
Boluś Bencyjon
Przed akcją lipcową umarła jego mama, ojciec i siostra. Został z trzema starszymi siostrami. W czasie akcji siostry...
-
Szindler "Kulas"
Józef - Josek
Ojciec miał sklep, przed wojną dobrze im się powodziło. Po zamknięciu getta ojciec stracił sklep, matka zarabiała sz...
-
Chochman
Teresa Toba
In the ghetto, she lived with her parents in Wolynska Street. During the July Action, she wandered on the 'Aryan sid...
-
"Kinol"
Josek