W pierwszym okresie przebywania po stronie ary...
- NO
-
W pierwszym okresie przebywania po stronie aryjskiej autorka udawała zubożałą inteligentkę, uchodźczynię z Kresów (w metryce, którą jej wystawiono pisało, że pochodzi z Krynek). Ubierała się wyjątkowo biednie - w połatane buciki, ciemnoczerwone wytarte palto należące do Akerman, załatane materiałem z czarnej spódniczki - daru Krenickiej. Autorka nosiła też czarny kołnierz z futra kozy (zrudziały i wytarty) pożyczony przez Ossowską, oraz berecik z woalką (jeden od Rodziewicz, drugi od Janki N.) Autorka nosiła teczkę rozdartą z jednego boku zszytą szarymi nićmi i przewiązaną sznurkiem.
- private/everyday life
- with Aryan documents
-
Related sources:
- 57
-
Related people:
-
Temkin - Bermanowa
Barbara
The author of 'Dziennik z podziemia' (Diary from the Underground). Got secondary and primary education thanks to her...
-
Kramsztykowa
Unknown
Roman Kramsztyk's wife. Her husband was a well-known painter. The author inherited her black skirt.
-
N
Janka
She gave the author a beret with a veil ("żalobka").
-
Ossowska
Maria
She lent a black goat fur collar to the author. Stanislaw Ossowski's wife. A sociologist, cooperated with ZKN (Jewis...
-
Krenicka-Bermanowa
Irena
Mieczyslaw Berman's wife. Died in the ghetto, most probably in 1942.
-
Akerman
Dora
In the ghetto she worked as a labourer, on the "Aryan side" as a manicurist. She helped many Jews.
-
Temkin - Bermanowa
Barbara