This entry was not yet translated into English.
W kotle zabrani na Umschlag: Bronek, Izy, babc...
- YES
-
W kotle zabrani na Umschlag: Bronek, Izy, babcia, siostra Anka z dzieckiem, ciocia Fredzia z Dziunią (wujek Manos zabrany wcześniej), Tylborowie; na rogu Miłej i Zamenhofa : brama, która zamykała okrążony parkanem blok kilku domów. Przy bramie - selekcja - SSmani z kierownikami szopów Lebeskarte; selekcja - ok. 7 wieczór - Broneczek zabrany. Leon poszedł na Umschlag, żeby go wyciągnąć - ale dowiedział się, że właśnie rozwiązano policję żydowską i sam musiał uciekać. Następnego dnia posłał wokszuca, ale Umschlagplatz był już opróżniony
- 1942-09-06
- deportation
- German operations, private life / daily life
- Jewish police, rescue attempts, selection, Shops, deportation, private life
-
Related sources:
-
Szwarcbad, Aron, Relacja, W Archiwum Yad Vashem
-
Related people:
-
Szwarcbad
Leon
author's brother, in Jewish Police
-
Szwarcbad
Bronek
Author's younger son; taken to the Umschlagplatz during the round-up.
-
Szwarcbad
Leon