Ukrywają się w piwnicy pod sklepem - schodzi s...
- YES
-
Ukrywają się w piwnicy pod sklepem - schodzi się po drabinie, wiele osób tam ukrytych. Ona wraca jeszcze na oddział - chowa część chorych w różnych miejscach; w piwnicy: 3 pomieszczenia wypełnione po brzegi ludźmi. Autorka siedzi razem w kącie, musiało być cicho - Niemcy latali po szpitalu, dopytywali się, gdzie reszta personelu; Stabholz chodził z nimi i mówił, że w domach - informował ich, co się dzieje dzieciom - małe dawki morfiny, sen
- 1943-01-18
- deportation
- German operations, social/communal
- ill, children, hideout, physicians, medicine, medical, Germans, deportation
-
Gurfinkiel-Glocerowa, Sabina, Szpital na Czystem i ja, Relacja w Archiwum Yad Vashem
-
Related people:
-
Markusfeld
Unknown
Urologist - assistant in Surgery Ward III at Leszno Street No. 1; sick ward at Pawia Street No. 10; together with hi...
-
Tannenberg
Unknown
an assistant in Surgery Ward I, Leszno Street No. 1, on 18 January 1943, in the cellar with his wife
-
Brandwajn
Unknown
a doctor, surgeon - Czyste; surgery III Leszno Street No. 1; sick ward Pawia Street No. 10; with family in the basem...
-
Grossblatt
Unknown
Works at the infectious diseases ward - Leszno/Zelazna Streets; then Gesia Street No. 6; on 18 January 1943, he was...
-
Gurfinkiel-Glocerowa
Sabina
operating nurse, higher education; worked in the Czyste Jewish Hospital; operating nurse on the surgical ward; lives...
-
Isserlis
Franka
nurse in the Czyste hsopital; hid in a basement, 18 January 1943
-
Rubinstein
Unknown
A paramedic in a hospital - Leszno Street No. 1, with his wife and child- in a cellar on 18 January 1943.
-
Sztabholc
Unknown
Director of the Czyste Jewish Hospital, intendant - Gesia Street No. 6
-
Markusfeld
Unknown