Reszta dnia w schronie upłynęła na miłych poga...
- YES
-
Reszta dnia w schronie upłynęła na miłych pogawędkach, słuchaniu radia. Dla odmalowania panującej u nas atmosfery beztroski dodam, że nieraz wieczorem, gdy cichły odgłosy detonacji, nastawialiśmy patefon. Pewnego razu z okazji sukcesów Anglików w Afryce spędziliśmy kilka godzin przy kieliszku ajerkoniaku
- 21 kwietnia 43
- 25 kwietnia 43
- Warsaw Ghetto Uprising, 1943
- private life / daily life
- atmosphere, hideout, everyday life, private life
- 14,15
-
Related people:
-
Goldman
Baruch
An engineer and architect. Lost his family during the First Action. Only his brother survived. Since September was t...
-
Goldman
Unknown
B. Goldman's brother, during the uprising together in the bomb shelter on the brushmakers' premises; when the bomb s...
-
Cederbaum
Mieczysław
an engineer-architect. He worked at the brushmakers' shop in Swietojerska Street. The commander of combat group in t...
-
Zaks
Unknown
caretaker in the brushmakers' factory. His wife and children died at the beginning of the uprising in a burning house
-
Goldman
Baruch