Rano ktoś dzwoni do drzwi mieszkania, Jadwiga...
- NO
-
Rano ktoś dzwoni do drzwi mieszkania, Jadwiga Jaszuńska-Skrzydłowska otwiera drzwi i widzi siostrę swych przyjaciół, z którymi wcześniej dzieliła się żywnością z paczek, które przysyłały jej kuzynki ze Związku Radzieckiego. Kobieta wręcza Jadwidze arbeitskartę; przekazuje ją jej brat, pracujący w szopie Többensa. Jaszuńska nie chce wziąć karty, tłumaczy, że ma już przecież kartę pracy z Kropli Mleka. Znajoma wyjaśnia jej, że niebawem tylko karty z szopów będą chronić przed łapankami; spieszy się, odchodzi. Kilka dni później pojawia się zarządzenie, że przed wysiedleniem chronią tylko karty pracy z szopów. Kropla Mleka przestaje istnieć. Jadwiga zaczyna pracę w szopie Többensa; wbija kołki do podeszew w drewniakach.
- 1942-07-00
- in the Ghetto, deportation
- administrative, help, work, private/everyday life
- atmosphere , without 'aryan' papers (documents), hosts, other help, contacts with other Jews , long-lasting help, individual help , one-off help, material help , work, acquaintances
-
Related sources:
- Str. 302 – 303
-
Str. 304
-
Related people:
-
Nieznane [siostra przyjaciela Jadwigi]
W lipcu 1942 przekazuje Jadwidze arbeitskartę; przekazuje ją jej brat, pracujący w szopie Többensa. Jaszuńska nie ch...
-
Jaszuńska-Skrzydłowska
Jadwiga
Córka Józefa Jaszuńskiego (1868-1930) i Elizy z domu Burak. Jadwiga kończy studia w Szkole Handlowej w Paryżu, tam t...
Related places:
-
Nieznane [siostra przyjaciela Jadwigi]