Przy zachowaniu wszelkich ostrożności, aby nie...
- NO
-
Przy zachowaniu wszelkich ostrożności, aby nie być podejrzanym przez usłużne sąsiedztwo, Dębowscy umieścili Milerów w małym pokoiku.
- 1943-00-00
- 1943-00-00
- help
- housing assistence
-
Strona 2-3 Prośba Stanisławy Dębowskiej o pomoc materialną od Gminy Izraelskiej.
Strona 17-18 zeznanie Doroty Miler o pomocy Żydom przez Stanisławę Dębowską (rękopis tego zeznania na stronach 4-16).
Spisano 12 stycznia 1965 roku.
Oryginał, rkp., mnp. 15 s., 210 x 295 mm., jęz. polski + 2 s. odpis
b>Archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego</b>
ul. Tłomackie 3/5
00-090 Warszawa
tel. (48) (22) 827 92 21, fax: (48)(22) 827 83 72
<a href=\"mailto:secretary@jewishinstitute.org.pl\">secretary@jewishinstitute.org.pl</a>
<a href=\"http://www.jewishinstitute.org.pl\">www.jewishinstitute.org.pl</a> - 3 (2)
-
Related people:
-
Dębowska
Stanisława
currently a widow, aged 48; she lived in Warsaw at Mlynarska Street No. 25, flat 29; during the war she lived with h...
-
Dębowski
Stanisław
Stanislawa's husband; he took in the Miler family under his roof, exposing his own live and not asking about financi...
-
Miler
Unknown
Dorota's husband, during the war he lived at Panska Street No. 51; he was in Bialystok until the autumn 1941; in Jul...
-
Miler
Dorota
Marian and Henryka's daughter; born in 1915 in Jadowo; a widow; currently residing in Warsaw at Kwiatowa Street No....
Related places:
-
Płocka 31
Stanislawa and Stanislaw Debowski lived there during the war; they hid Dorota Miler with husband at their place
-
Dębowska
Stanisława