Przy zachowaniu wszelkich ostrożności, aby nie...

  • NO
  • Przy zachowaniu wszelkich ostrożności, aby nie być podejrzanym przez usłużne sąsiedztwo, Dębowscy umieścili Milerów w małym pokoiku.

  • 1943-00-00
  • 1943-00-00
  • help
  • housing assistence
  • Strona 2-3 Prośba Stanisławy Dębowskiej o pomoc materialną od Gminy Izraelskiej.
    Strona 17-18 zeznanie Doroty Miler o pomocy Żydom przez Stanisławę Dębowską (rękopis tego zeznania na stronach 4-16).
    Spisano 12 stycznia 1965 roku.
    Oryginał, rkp., mnp. 15 s., 210 x 295 mm., jęz. polski + 2 s. odpis
    b>Archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego</b>
    ul. Tłomackie 3/5
    00-090 Warszawa
    tel. (48) (22) 827 92 21, fax: (48)(22) 827 83 72
    <a href=\"mailto:secretary@jewishinstitute.org.pl\">secretary@jewishinstitute.org.pl</a>
    <a href=\"http://www.jewishinstitute.org.pl\">www.jewishinstitute.org.pl</a>

  • 3 (2)
  • Related people:

    • Dębowska Stanisława

      currently a widow, aged 48; she lived in Warsaw at Mlynarska Street No. 25, flat 29; during the war she lived with h...

    • Dębowski Stanisław

      Stanislawa's husband; he took in the Miler family under his roof, exposing his own live and not asking about financi...

    • Miler Unknown

      Dorota's husband, during the war he lived at Panska Street No. 51; he was in Bialystok until the autumn 1941; in Jul...

    • Miler Dorota

      Marian and Henryka's daughter; born in 1915 in Jadowo; a widow; currently residing in Warsaw at Kwiatowa Street No....

    Related places:

    • Płocka 31

      Stanislawa and Stanislaw Debowski lived there during the war; they hid Dorota Miler with husband at their place