This entry was not yet translated into English.
Przez kilka dni kobiety i dzieci w fabryce kle...
- NO
-
Przez kilka dni kobiety i dzieci w fabryce kleju nie mają żadnych wiadomości. Słyszą jedynie strzały z karabinów za oknami. Nie są głodni, ale się niepokoją. Zagadnięty powstaniec mówi, że utrzymują pozycje, ale nie mają pomocy. Niemcy wracają i z pomocą czołgów "czyszczą" z ludzi dom po domu. Na ulicach jest pełno tymczasowych grobów, walki stają się coraz cięższe. Rosjanie nie przychodzą z pomocą. Niemcy ogłaszają, że Warszawa przestanie istnieć. Palą ulicę po ulicy.
- sierpień-wrzesień 1944
- Warsaw Uprising
- Germans operations
- str. 94-95
-
Related people:
-
Cukier
Liliana
Engineer Cukier's from Kalisz only daughter. She gets to the ghetto in Warsaw together with her family. In the ghett...
Related places:
-
Rakowiecka
There was a glue factory in this building. In the same building, in the caretakers' flat, Liliana Cukier was hiding.
-
Cukier
Liliana