This entry was not yet translated into English.
Od czasu do czasu Blanche Goldszpiner i małą D...
- NO
-
Od czasu do czasu Blanche Goldszpiner i małą Daisy Grob odwiedza ich kuzyn i przy świecy czyta im głośno „Małe kobietki”.
- before Ghetto
- private/everyday life
- other help, reading
-
Related sources:
-
Related people:
-
Nieznane [kuzynka Blnache Goldszpiner]
Kuzynka Blanche Goldszpiner. Od czasu do czasu odwiedzała je i przy świecy czytała im głośno „Małe kobietki”. W getc...
-
Goldszpiner
Blanche
Matka Daisy Grob. Amerykanka. Pracująca w konsulacie amerykańskim. Trafia z córką do getta. Pracuje w kuchni przy sz...
-
Grob
Daisy
Daisy Grob z d. Goldszpiner, Daisy przed wojną mieszka z rodzicami przy ul. Marszałkowskiej 1. Uczy się we francusko...
Related places:
-
Marszałkowska 1 [służbówka gosposi Goldszpinerów]
Daisy Grob razem z matką nie mają co jeść. Jedzenie bardzo szybko się kończy. Decydują się pójść do służbówki swojej...
-
Nieznane [kuzynka Blnache Goldszpiner]