O północy - wpada policjant żydowski - mówi je...
- YES
-
O północy - wpada policjant żydowski - mówi jej, że o 5. nad ranem mają zlikwidować getto - niech się ukryją w piwnicach. Sabina zawiadamia prof. Amsterdamskiego - mieszka obok (budzi go) - wstał z łóżka, ubrał się, zszedł do kancelarii, zbierają się tam: postanawiają zawiadomić chodzących chorych o 4 rano - dają chorym termometry
- 15/16 - 01-43
- deportation
- social/communal, private life / daily life
- ill, hideout, physicians, medicine, medical, Jewish police, deportation
-
Gurfinkiel-Glocerowa, Sabina, Szpital na Czystem i ja, Relacja w Archiwum Yad Vashem
-
pomyłka w dacie - to było 18/19 01
-
Related people:
-
Girszlak
Bronisław
Jewish policeman - he did not load up the wagon, he sat in the hospital to warn
-
Amsterdamski
Dawid
doctor, doctor Balin's supervisor, hospital in Leszno Street; senior registrar - taken as a hostage in September 193...
-
Kroszczor
Unknown
second intendant in the hospital at Gesia Street No. 6
-
Sztabholc
Unknown
Director of the Czyste Jewish Hospital, intendant - Gesia Street No. 6
-
Gurwicz
Unknown
Messenger of the hospital at Gesia Street No. 6; young boy, courageous
-
Girszlak
Bronisław