This entry was not yet translated into English.
Ludzie w getcie chwytają się nadziei zawartej...
- YES
-
Ludzie w getcie chwytają się nadziei zawartej w słowach: "wszyscy zdolni do pracy". Praca nie musi być fizyczna, może być umysłowa, a wówczas pracować może nawet 65-latek. Całe getto wrze, wszyscy biegają w poszukiwaniu pracy. Ludzie gotowi są zgłaszać się do baraków, byle tylko dostać pracę i nie być wywiezionym.
- 1942-07-23
- deportation
- social/communal
- atmosphere
-
Kapłan, Chaim Aron, Scroll of Agony. The Warsaw Diary, transl. from Hebrew and ed. by A. I. Katsh
- 301
-
Related people:
-
Kapłan
Chaim Aron
Author of the diary, which was found 20 years after the Warsaw ghetto uprising and published in England in 1966. Tea...
-
Kapłan
Chaim Aron