Julia i Jakub idą do kawiarni Michała. Michał...
- NO
-
Julia i Jakub idą do kawiarni Michała. Michał godzi się wziąć cholewki pod zastaw 70zł. zamiast proponowanych mu 100zł. Mówi także, że jeśli nie wykupią cholewek w ciągu 15 dni to przechodzą one na jego własność.
- 1942-00-00
- economic
- contacts with other Jews
-
Jakub
bez tytułu
Opis przeżyć wojennych autora rozpoczyna się od kampanii
wrześniowej
1939 r. (ucieczka z Warszawy i powrót). Autor przeprowadził się z
getta
na tzw. aryjską stronę, zamieszkał u Julii Rogowińskiej na Pradze,
zajmował się handlem. Od 16 maja 1943 r. ukrywał się i unikał
opuszczania mieszkania (parę razy wyjeżdżał poza Warszawę na
szmugiel).
Część pamiętnika opisująca lata 1943-44 zawiera głównie
wiadomości o
działaniach wojennych wzięte z gazet, pogłoski (m. in. o polskich
organizacjach podziemnych), okolicznościowe wierszyki i informacje o
rodzinie Julii. Pamiętnik urywa się wpół zdania przy opisie
sytuacji w Warszawie w końcu lipca 1944 roku.
Nieznany z nazwiska autor był buchalterem, zginął w powstaniu
warszawskim. Pamiętnik przekazała do ŻIH Julia Rogowińska. - s.36
-
Related people:
-
Nieznane
Julia
Straciła rodziców w młodym wieku, nie miała gdzie mieszkać, pomieszkuje przez pewien czas u wujka, który pozwala ją...
-
Nieznane
Jakub
Autor dziennika z zawodu buchalter, przed wojna pracował w fabrykach jako ekspedytor lub magazynier. W roku 1943 ma...
-
Unknown
Michał
Jakub's brother. He ran a café on the 'Aryan side', which the Germans visited. His friend did not know that he was J...
Related places:
-
Czerniakowska
Jakub's brother, Michal, owns a café here. His friend works in the café, she does not know that he is Jewish. Mainly...
-
Nieznane
Julia