This entry was not yet translated into English.
Getto instynktownie przeczuwało złe wieści - a...
- YES
-
Getto instynktownie przeczuwało złe wieści - ale urzędnicy w Gminie dementowali pogłoski, zaprzeczali plotkom, oficjalnie twierdzili, że ewakuacja ze stolicy to nonsens. Zła nowina rozprzestrzenia się błyskawicznie - jeszcze zanim w dzielnicy pojawią się plakaty. Budynek Judenratu na Grzybowskiej otacza policja i jest zamknięty dla petentów. Liderzy Judenratu spotykają się z Gestapo, by ustalić szczegóły uchodźstwa.
- 1942-07-22
- deportation
- administrative
- address, atmosphere, Judenrat, Germans, Jewish police, civil servants
-
Kapłan, Chaim Aron, Scroll of Agony. The Warsaw Diary, transl. from Hebrew and ed. by A. I. Katsh
- 298
-
Related people:
-
Kapłan
Chaim Aron
Author of the diary, which was found 20 years after the Warsaw ghetto uprising and published in England in 1966. Tea...
-
Kapłan
Chaim Aron