This entry was not yet translated into English.
Gepner informuje, że przyznali numery życia- N...
- YES
-
Gepner informuje, że przyznali numery życia- Niemcy - wszyscy na plac koło ul. Zamenhofa - z 1000 osób, Lejkin - krzyczy, utrzymuje porządek Autorka pracuje w Aprowizacji, jest związana ze Stachem- mieszkali w jednym mieszkaniu: Tesznerowie we trójkę (z matką) w jednym pokoju; ona ze Stachem - w drugim, w trzecim - Tadzio zginął w powstaniu, pracował w ŻOB, Ziuta i jej matka zginęły w tym samym czasie
- luty 43
- deportation
- German operations, private life / daily life
- underground movement, Germans, Jewish police, death, deportation, private life
-
Related sources:
-
Winczakiewiczowa, Anna, Przeżyłam
- 31
-
myli jej się chronologia wydarzeń.
-
Related people:
-
Teszner
Ziuta
Together with the author in the selection
-
Teszner
Tadzio
A worker of the Provisions, they live (?) in one flat after the Action.
-
Winczakiewiczowa
Anna
An actress; 'wrong' appearnace
-
Unknown
Stach
together in the selection
-
Lejkin
Unknown
a Jewish Police officer
-
Teszner
Ziuta